Archive for the ‘poetry’ Category
Looking back at a life
So far this blog has been a form of memoir: small stories and reflections about some aspect of my history. Today I break that pattern to tell you about another aspect of my writing life, poetry. I’m excited to announce that my latest collection of poems, Horizon Line, will be published next April by Main Street Rag Publishing Co. The publisher has set up a handsome webpage where you can place pre-publication orders at a substantial discount from the $14 list price.
Horizon Line is also a kind of memoir. The title poem sets the theme of the book: “To limn a life in perspective …” From my house on the Mendocino Coast in Northern California, I watch the sea fog move in and out, changing as it does the viewer’s perception of where the horizon is. I use this variability as a metaphor for what it’s like to look back on my life. Here’s the poem in full:
Horizon Line
To limn a life in perspective
the artist first defines
a horizon line eye level to the viewer.
From my hill of years the horizon
is fluid as in watery, but also
as in unpredictable.
On the sea’s face a wall of fog
moves in and out like histories
remembered and forgotten.
Sometimes silver striates the sea
with such a glitter of insight
I am bedazzled and cannot look.
Sometimes fogbank and ocean
merge with such blue-gray unity
it seems the horizon rises
so that I stand on the shore
dwarfed by a surf of knowledge
that pounds at my ignorance.
Sometimes the sea becomes invisible
the white air a questioning emptiness
a finger-touch of damp against the cheek.
Indigo Moor, Poet Laureate of Sacramento Emeritus, said this about the collection:
In her new poetry collection, Horizon Line, Maureen Eppstein takes an imagistic look at the systole and diastole of the immigrant experience. Divided into four chambers, Horizon Line presents a New Zealand eye’s view of the American experience, from the landing on these shores, through the struggle for spirituality, and, finally, to the unerring clarity of the clearing at the end of the path.
Like a retrospective exhibition of an artist’s work, I see this book as a summing up of my spiritual and artistic journey. I would be honored to have you as one of my readers. Again, here’s the link for ordering Horizon Line:
Sharing the joy of language
In my old black filing cabinet I find a treasure: a few stapled sheets of pink copy paper printed with the unmistakable purple ink of a ditto machine. It is the output of my first poetry teaching gig. I explain in a letter to my parents.
March 1, 1971
I am starting on Friday teaching one hour a week at [my son’s] school. This is what they call a scramble program, where 1st, 2nd and 3rd graders (6-9 yr-olds) are all mixed together to take activities of their own choice, from a list that includes ceramics, folk-dancing, tennis, guitar playing, cookery, woodwork, arts & crafts, etc. The teachers and mothers involved get to teach whatever they are interested in. I am taking a group who are interested in writing poetry. It should be fun, but requires a lot of preparation.
As a university student in New Zealand I had chosen not to make teaching my profession. I’ve not regretted this decision. But over the years I have enjoyed the challenge of teaching short-term writing programs, though even this first one had its moments.
March 29, 1971
My poetry class is coming along quite well, though conditions were a bit poor last week – it was raining, & all the frustrated outdoor games kids crowded into the library too, & my poor kids couldn’t get into the mood.
At the end of the program I would have made enough copies of the pink sheets for all the children in my group to take home. I still remember the frustration of making ditto masters, using a manual typewriter with the ribbon removed. Any mistake and you had to start over. I still remember the smell of the alcohol solvent that permeated the printed pages. I also remember the children’s joy in the power of language.
Today I’d like to give a shout-out to California Poets in the Schools, a program that not only places poet-teachers in classrooms, but also provides training and resources to help them in their work of “empower[ing] students of all ages throughout California to express their creativity, imagination, and intellectual curiosity through writing, performing and publishing their own poetry.” And I’m in awe of the technologies that support a quality of publication way beyond my pathetic purple dittoes.
A Language to Hear Myself
I started writing poetry in the fall of 1968. I know the date because that was the year my elder son started kindergarten and his two-year-old brother still took afternoon naps, so I had one hour to myself for the first time in five years. I chose poetry partly because it was a short form. An hour would be time, I figured, to write a line or two, or polish an image.
To write well, one needs also to read. I looked around for models. Educated in New Zealand, I had little acquaintance with American poets, and even less with work by women. (The table of contents for my college English I poetry anthology, The English Parnassus (Dixon and Grierson: Oxford 1909), contains no female names.) However, by 1968 I was already becoming acquainted with feminist ideas and literature, such as Virginia Woolf’s A Room of One’s Own, and Betty Friedan’s The Feminine Mystique. Over the next few years, I sought out female poets.
Anne Sexton’s work immediately caught my attention. Never before had I read poems so uninhibited in their exploration of female sexuality, mental illness, and the constraints of a conventional domestic life. I was particularly excited by Transformations, Sexton’s retelling of well-known tales by the brothers Grimm. Here’s the last stanza of “Cinderella:”
Cinderella and the prince
lived, they say, happily ever after,
like two dolls in a museum case
never bothered by diapers or dust,
never arguing over the timing of an egg,
never telling the same story twice,
never getting a middle-aged spread,
their darling smiles pasted on for eternity.
Regular Bobbsey Twins.
That story.
Sexton’s retellings bring out the essential unfairness of the old stories’ patriarchal viewpoint. Remember “The Twelve Dancing Princesses,” in which an old soldier, having found out the secret of the princesses’ worn dancing shoes, gets to marry his choice of the young women? Here’s Sexton’s wedding scene:
…the princesses averted their eyes
and sagged like old sweatshirts.
Now the runaways would run no more and never
again would their hair be tangled into diamonds,
never again their shoes worn down to a laugh …
Another poet whose books are well represented on my shelves is Denise Levertov. As well as being a beautiful nature poet, she was a passionate protester of the Viet Nam war. This from “The Distance:”
While we are carried to the bus and off to jail to be ‘processed,’
over there the torn-off legs and arms of the living
hang in burnt trees and on broken walls
She also wrote of domestic tasks, such as in this opening stanza of a poem about a visit to her aging mother:
Milk to be boiled
egg to be poached
pot to be scoured.
Many other books by women poets of that era still grace my shelves: Audre Lorde, Sylvia Plath, Marge Piercy, Adrienne Rich, Diane Wakoski, to name a few. A recent exhibition of early feminist poets in the Radcliffe Institute’s Schlesinger Library collection takes its title from a stanza of the poem “Tear Gas” (1969) by Rich:
I need a language to hear myself with
to see myself in
a language like pigment released on the board
blood-black, sexual green, reds
veined with contradictions
The exhibition’s introductory text by Audre Lorde sums up how I felt as I discovered the feminist poets of the 1960s and ‘70s:
For women, then, poetry is not a luxury. It is the vital necessity of our existence. It forms the quality of the light within which we predicate our hopes and dreams toward survival and change, first made into language, then into idea, then into more tangible action. Poetry is the way we give name to the nameless so it can be thought.
The place of art
What is art, and what place has it had in my life? This was the assigned topic for the first set of high school student essays I graded in my first paying job in California. In those days, the late 1960s, California schools had enough money to hire readers to relieve teachers of the time-consuming task of grading papers. I worked primarily with Millicent Rutherford, the Humanities teacher at Lynbrook High School, in the Cupertino Union School District. Over time, we developed a warm friendship.
I was saddened to learn that Millicent died last October, at the age of 91. Her obituary notes: “She will be remembered for her glittering sense of style, her sharp wit, and her boundless energy.” A 1991 Los Angeles Times article on remembering teachers who made a difference includes an anecdote by Stephen Bennett, CEO of AIDS Project Los Angeles:
“We’d study Italian art and [Ms Rutherford] would get . . . photographs from some of the Pompeian paintings that are not typically looked at—the parts of Pompeii they won’t show you because the graphics on the wall are what Americans would consider lewd. And she’d show up in a Pompeian red dress to start the day.”
To honor Millicent’s memory, I’ve been thinking about how I might respond to her essay topic.
When I was the age of Millicent’s students, music was my passion. I played second violin in my town’s municipal orchestra. At my first concert, the orchestra tackled Beethoven’s Symphony No. 5. It must have sounded decidedly amateurish. But the experience of being a part of that magnificent work, of sharing the language of music with my fellow musicians and with an audience, is a thrill that has always stayed with me.
Painting too speaks a language without words. On the wall of my office is a reproduction of Georges Rouault’s “The Old King.” I saw the original fifty years ago, at the National Gallery in London. Friends I had come with moved to another room without me as I sat on a gallery bench, weeping. I still weep inside when I look at it.
Concerts, theatre, dance performances and visits to art galleries have always been a major part of my life. The written word has been my personal art form. To struggle with the lines of a poem, to convey emotional meaning through images, leads me to a personal answer to the question: “What is art?” For me, it is a way of sharing what is meaningful in our lives.
A taonga returns home
This week, when I fly to New Zealand on a family visit, I will have with me a small sheet of drawing paper. In a top corner is a drawing of a bird flying over a hill, with a delicate watercolor wash. The rest of the sheet contains a tiny poem, hand-written in beautiful calligraphy, and signed by the poet/artist, Hone Tuwhare.
The manuscript is one my treasured possessions. I have pangs of regret about parting with it, but know I am doing the right thing. In New Zealand Tuwhare’s work is considered a taonga, a treasure. He was the first M?ori poet writing in English to win widespread acclaim. His best-known book, “No Ordinary Sun.” first published in 1964, was reprinted ten times over the next thirty years, becoming one of the most widely read individual collections of poetry in New Zealand history. The title poem is a response to French nuclear testing in the Pacific. Many more collections followed. His work has a conversational tone and incorporates both M?ori and biblical rhythms; the subjects range from the political to the personal and often powerfully evoke the beauties of nature. He won several New Zealand book awards, and was poet laureate of New Zealand in 1999–2000. He died in 2008, at the age of 85.
The M?ori concept of taonga also includes the story that goes along with the item. My little manuscript was a gift from Jean McCormack Tuwhare, Hone’s ex-wife. She and my mother-in-law were friends. On a visit to New Zealand in 2000, I spent a delightful afternoon with Jean at Mother’s house discussing poetry and literature. Mother had shown Jean my first poetry collection, “A Place Called Home,” and later suggested I send her a copy. Enclosed in Jean’s thank-you letter for the book was the Tuwhare manuscript. Unfortunately the letter is lost, but as I recall, Jean wrote that Hone (with whom she was still close friends) liked to practice calligraphy and had given her several of these small pieces to dispose of as she wished. She thought I might appreciate having one.
[Update 6/2/1016: While in New Zealand, I learned from Rob Tuwhare, Hone and Jean’s son, that Jean herself did the calligraphy, and Hone signed her work.]
I am of an age when I need to make decisions about my stuff. Knowing that the manuscript could easily get overlooked among our mountains of paper and art works, I sought professional help. I told Malcolm Moncrief-Spittle of Renaissance Books (New Zealand) , who deals in rare and out-of-print books, that I thought my taonga should be returned to New Zealand. Which university or cultural institution in New Zealand already houses a collection of Tuwhare material and would be a suitable recipient? I asked. He recommended the Hocken Library at the University of Otago in Dunedin.
Staff at the Hocken Library responded to my query with enthusiasm. We’ve arranged a meeting on May 9, when I will hand over the carefully packaged manuscript. I know it will be a happy/sad occasion.
All a poet can do is warn
All a poet can do today is warn.
–Wilfred Owen
Cream plastic transistor radio close to my ear, I sat by the window of our London bedsitter, hearing familiar words set to brand new music: the premiere of Benjamin Britten’s “War Requiem”. The May 30, 1962 performance was part of a festival to mark the consecration of St Michaels Cathedral in Coventry, a new modern building set alongside the bombed-out ruins of the old.
I had a personal interest in the cathedral, since one of my assignments for my New Zealand newspaper had been to interview the glass engraver John Hutton, one of the many eminent artists whose work graced the new building.
I was also caught up in the prevailing excitement about the completion of this significant architectural and spiritual project. Contained within the walls of the new cathedral was the idea of reconciliation, that it would be a place that would, in the words of the cathedral website, play a part in
Healing the Wounds of History
Learning to Live with Difference and to Celebrate Diversity
Building a Culture of Peace
But mostly my interest was in the poetry of this new musical work. I had been introduced to the poems of Wilfred Owen in high school. A soldier who died on the battlefield in the last week of the first World War, he wrote searing indictments of that war’s ravages. To me as a student, it was a revelation that poetry could be used to express such pain and anger.
I already had some familiarity with Britten’s music, but I was blown away by the “War Requiem”, which interweaves Owen’s poems with the traditional Latin of the requiem mass. I was brought to tears by Britten’s handling of Owen’s poem of reconciliation, “Strange Meeting,” in the concluding section of the work. In the poem, Owen imagines two dead soldiers, one English, one German, who meet each other
Down some profound dull tunnel, long since scooped
Through granites which titanic wars had groined
They share life stories:
Whatever hope is yours,
Was my life also; I went hunting wild
After the wildest beauty in the world
…
I mean the truth untold,
The pity of war, the pity war distilled
…
I am the enemy you killed, my friend.
The poem ends with the line Let us sleep now … which Britten repeats and extends in a hypnotically murmuring lullaby.
I have listen to the “War Requiem” many times since that memorable evening in London. It still brings me to tears.
A 1963 audio CD of the War Requiem, featuring the soloists for whom it was written, Peter Pears, Dietrich Fischer-Dieskau, and Galina Vishnevskaya, is available on Amazon.
The Poetry Foundation website has a good selection of Wilfred Owen’s poems.
Cycles of life
This week’s post is reprinted from the Arts & Entertainment section of the May 29 Palo Alto Weekly. Henri and I are very excited about our upcoming reading.
Cycles of life
Two poets return to Palo Alto for shared reading
by Elizabeth Schwyzer / Palo Alto Weekly
“My friend’s body is a brown leaf,” writes Maureen Eppstein in “Going Dark,” a poem from her recent chapbook, “Earthward.”
” … the fierce flame of her will/refuses surrender./ It’s not death’s darkness she resists/but the loss of a self transfixed/by what is beautiful.”
That same enthrallment with life she witnesses in her dying friend is evident throughout Eppstein’s collection of 26 poems. Beguilingly simple, founded in close observations of nature, these poems unfurl to reveal the writer’s keen sensitivity, sense of humor and clear acknowledgment that every life ends with death.
On Friday, June 5, the former Palo Alto resident and Stanford University employee will return to town to read from her new collection. She’ll be joined by fellow poet Henri Bensussen, also formerly of Stanford. Both longtime attendees of Palo Alto’s hallowed Waverley Writers — a free, monthly poetry reading founded in 1981 — Eppstein and Bensussen separately retired to Mendocino County, where they’re each active in the writing community. Their Palo Alto visit marks more than 15 years since their departures — Bensussen and her partner left the region in 1999, Eppstein and her husband in 2000 — yet both are well-remembered by area poets.
Janice Dabney, who shared a writing group with Bensussen and Eppstein and worked alongside Eppstein both on the Waverley Writers Steering Committee and at Stanford, spoke of both writers as “very good people” and recalled not just Eppstein’s poetry but also her humanity.
“She was very supportive of me being a gay person,” Dabney recalled. “She made a point of putting her money where her mouth is, which is a good summary of Maureen: She’s not a person who sits idle and spouts philosophies; she gets out there and acts and makes the world a better place.”
Those on the Mendocino Coast speak in equally glowing terms about both women and their work. Norma Watkins, secretary of the Mendocino Coast Writers Conference and creative-writing instructor at Mendocino College Fort Bragg campus, explained of Bensussen, “Henri was my student in the past and writes this delightfully quirky prose and poetry. She has a very odd and wonderful imagination so that when you begin reading one of her poems, you never know where it’s going to go.”
Director of the Mendocino Coast Writers Conference, Karen Lewis, said of Eppstein, “You can tell from her work that she has a daily, connected presence in nature. Her nature metaphors are especially remarkable.”
Lewis also described a new project of Eppstein’s: a collection of short essays based on her youth in New Zealand and her immigration to the United Kingdom. Those essays can be found at maureen-eppstein.com.
Bensussen, too, mines her own past for material. In “Chimney Rock,” a poem from her new and first chapbook, “Earning Colors,” birds of prey serve as metaphors for partnership and a departure point for a meditation on separation and divorce:
“Peregrine falcons nest in a hollow/under the cliff’s rim. They mate/for life, unlike us or elephant seals.”
Later, she shows herself, standing alone as birds swoop overhead:
“Vultures hunt the dead, veer close/when they notice me. I stare them off. Pose — /Still Life: Woman in Love, Once.”
Both Bensussen’s “Earning Colors” and Eppstein’s “Earthward” are published by Finishing Line Press, a small publisher based in Georgetown, Kentucky. Bensussen explained that she entered the manuscript in a poetry contest with Finishing Line, and though she did not win, they offered to publish the chapbook anyway.
As for the collection’s title, “When you send in a poetry manuscript, it has to have a thread or theme,” she explained. “I realized I had quite a number of poems centered around the idea of color.”
Like Eppstein, Bensussen has a deep connection to nature, one fostered by her studies in biology and many years of birding and gardening. Upon moving to Mendocino, she explained, “I became immersed in the natural history of the area, and also fascinated by how people interact. Often, someone says something and it sends me off on a poetic journey.”
“Earning Colors” is full of evidence of such journeys. Friends’ stories and strangers’ cast-off comments pepper the collection, giving the sense of a writer moving through a crowded room, picking up on snippets of conversation. In “Blood Test,” it’s an “overly friendly” nurse whose question about the origins of Bensussen’s name sends the writer into reflections on “disruptive history,/as tubes fill with dark pulses of my life.”
Life and death draw close in both Bensussen and Eppstein’s work.
“Earthward,” Eppstein’s third poetry chapbook, is “really about the cycles of life and death,” she explained. “It’s centered around the poem ‘Going Dark,’ which was written for a friend in New Zealand as a memorial. She suffered from multiple sclerosis for 40 years, gradually losing more and more of her use of her limbs. Toward the end of her life, we would have conversations about how she was afraid of losing the self that could be moved.”
The self that can be moved is on full display throughout “Earthward,” and the scenes that move the poet are often those drawn from nature. In “Osprey with Fish,” Eppstein writes with simple power of three lives: the bird, the fish and the woman who watches their flight:
Undercarriage of leg and talon
joins two bodies similar
in sleekness,
twinned
as life and death conjoin
in a continuum
of nourishment.
Huge wings slow over forest,
a fading cry.
“Earning Colors” and “Earthward” are available at Books Inc., Town & Country Village, Palo Alto, and online at finishinglinepress.com.
What: A reading by poets Maureen Eppstein and Henri Bensussen
Where: Waverley Writers, Palo Alto Friends Meeting House, 957 Colorado Ave.
When: Friday, June 5, 7:30 p.m.
Cost: Free
Info: Go to tinyurl.com/l4lvwgh or call 650-424-9877.
The Language of Plants
Have you ever wondered whether trees talk to each other about what’s going on in the forest? Can they show compassion or motherly love? Do they team up to ward off an attack?
Recent research has shown that plants communicate using an electrochemical “language.” Taking a break from exploring my old black filing cabinet, I’d like to share a poem about this discovery. It’s from my new collection, Earthward, available from Finishing Line Press.
The Language of Plants
We who move about are at a loss.
We do not know what words to use
for speech that has no metaphor
in the human tongue.
We have ways to speak of learning,
words for memory, decision-making words.
We speak of synapses of neurons in our brains,
name the organs that receive our senses—
ears, eyes and noses, taste buds, fingertips—
words all based on human forms.
The standing-still ones
message their pheromones into the air:
Aphid invasion. Deploy toxin defenses.
Send for the predator wasp to counter-attack.
Roots zing with electrochemical charge
as through their internet—
a mycorrhizal tangle of yellow threads—
they share resources with their kin,
and even with neighbors of other ilk:
Fir borrows summer sugar from birch,
pays it back in the time of barren twigs.
We need new definitions to embrace
the beings who feed on light
not in some alien galaxy
but close at hand:
Does intelligence mean to have a brain
or problem-solve?
New ways of standing in a bean patch
or a forest grove
in awe and wild surmise at all
this human brain can not yet comprehend.
Old age has its advantages
I’m taking a break this week from tales of my youthful travels to share a poem I wrote as homework in a Stanford Online class: 10 Pre-Modern Women Poets, taught by Eavan Boland. This week we studied “Saturday: The Smallpox” by Lady Mary Wortley Montagu. Written in 1747 in the voice of Flavia, a young beauty whose face is disfigured by the disease, the poem is a sad satire on the priorities of that era’s fashionable society. Our assignment was to write a poem using the heroic couplet form in which “Saturday: The Smallpox” was written.
Lady Mary, who was herself afflicted with smallpox, was a pioneer in vaccination for this dreaded disease. I find it particularly discouraging that 267 years later, people are still arguing about the value of vaccination against measles, a disease that nearly killed my father when he was a child.
However, my poem isn’t about the ravages of disease, but rather the emphasis on fashion still rampant today. It was a lot of fun to write.
A Grandmother Responds to Flavia
Advancing age has this one recompense,
That I can clothe myself with common sense.
Invisible already to the young,
I’m from the prison of convention sprung,
At last to dress as I have lately dressed,
I don’t wear heels; I’ve never seen the point
Of teetering at risk to ankle joint.
My fingernails are bare of chip-prone paint,
My hair goes where it wills, without restraint.
When grayness first revealed itself, I bought
Some dye, but soon discovered what I thought
Was beauty was instead a bathroom mess,
Despite my brave attempts at carefulness.
For lack of make-up, blame my allergies,
My nose rubbed naked every time I sneeze.
For lack of lipstick, blame Ms Magazine,
Which in the Seventies proclaimed with spleen
That face paint was an INEQUALITY;
If men don’t have to do it, why should we?
So now my silver hair surrounds a face
Where age’s wrinkles have an honored place.
I am content with plainness; jeans and boots
Shall walk me earthward to my simple roots.
Going Dark
In 1966, my friend Diana Neutze developed multiple sclerosis (MS). She was not yet thirty years old.
I first met Diana about ten years before this, when we shared English Lit. classes as freshmen at Canterbury University in Christchurch, New Zealand. During school breaks we worked as kitchen hands at the same remote fishing camp. I was part of her wedding, and she of mine. We lived next-door to each other as young marrieds, and shared survival tips as penniless expatriate mothers of small children in London. Even after I moved to California and she returned to New Zealand, we stayed in touch as best we could.
For decades Diana’s illness came and went. She learned to live with it, devising ingenious stratagems for making sure she stayed mobile and independent. Whenever possible, she refused medications. All she had left, she said, was her mind, and her ability to find joy in music and the beauty of her garden. Painkillers took that clarity of mind from her, and this she could not allow. Right up until the end she was writing and publishing poetry. (I reviewed a recent book in these pages) I introduced her, via email, to a quadriplegic friend who got her started with voice recognition software. When she could no longer edit using one finger on a keyboard, or see to read, she dictated edits to a carer.
Diana and I traded poems and, as her body slowly but inexorably closed down, thoughts about death. She was in my mind when Gallery Bookshop in Mendocino invited local poets to respond to Wendell Berry’s poem “Going Dark” at a 2012 Winter Solstice event. I sent the poem to Diana, and included it in my new chapbook, Earthward. When I spoke to Diana via Skype in April 2013, three days before she died, she accepted my promise to dedicate Earthward, to her memory. At her request, my poem, “Going Dark,” was read at her funeral. Here it is:
Going Dark
To go in the dark with a light is to know the light.
To know the dark, go dark. Go without sight,
and find that the dark, too, blooms and sings,
and is traveled by dark feet and dark wings.
— Wendell Berry
My friend’s body is a brown leaf,
shriveled and curled inward.
Pain is a constant, yet
the fierce flame of her will
refuses surrender.
It’s not death’s darkness she resists
but the loss of a self transfixed
by what is beautiful:
a Bach air, the light
through her walnut tree.
This dark she speaks of
has no scent of earth,
no draft from unseen wings,
no sudden rustle in the undergrowth.
What can I say to her, and to myself,
this season of gathering in
our lives against the rainy dark,
against the ancient fear
that light will not return?
Just this: a dry leaf
fallen to ground disintegrates,
becomes the food that nourishes
all that sweetly blooms and sings.
My chapbook Earthward is available from Finishing Line Press. The direct link is: https://finishinglinepress.com/product_info.php?cPath=4&products_id=2129
Some of Diana Neutze’s poems can be read on her blog site, Living With Multiple Sclerosis.